martes, 27 de julio de 2021

Principales preposiciones

 

Principales preposiciones

(Empleo correcto y uso incorrecto)

LAS preposiciones no suelen plantear graves problemas de redacción. Generalmente, todos las usamos correctamente. No obstante y, sobre todo, por influencia de malas traducciones, de vez en cuando se leen frases en las que se observa el uso incorrecto de alguna preposición. Tales incorrecciones, algunas muy frecuentes, nos obligan a recordar en este apartado lo que es una preposición y a dar unas normas prácticas para su empleo correcto.

CONCEPTOS. La preposición es una partícula invariable que sirve para enlazar una palabra principal (núcleo sintáctico) con su complemento (Vaso DE vino. Voy A Roma). A este complemento se le llama término de la preposición porque en él termina y se consuma la relación que la preposición establece (Pinté la pared CON pintura DE plástico).

La preposición -según Gil y Gaya- va siempre unida a su término y forma con él una unidad sintáctica y fonética.

Lo normal es que la preposición, por su propio significado etimológico ("posición anterior"), se coloque antes. Pero hay casos -según Roca Pons- en que va pospuesta: cuesta arriba; río abajo. Otros autores estiman que, en este caso, no se trata de preposiciones, sino de adverbios que funcionan casi como preposiciones.

SIGNIFICADO y uso DE LAS PRINCIPALES PREPOSICIONES. Para no caer en inútil casuismo, no vamos a dar aquí todas las reglas que suelen incluir algunas gramáticas respecto a lo que significan, expresan o indican todas y cada una de las preposiciones.

Nos limitaremos a indicar solamente el correcto empleo de las principales o más importantes, señalando, de paso, algunos casos de frecuentes incorrecciones Empleo de la preposición A. Esta preposición expresa fundamentalmente:

• Movimiento, material o figurado: Voy A Madrid. Miró AL techo. Dedicó el libro A su padre.

• Proximidad: Se sentaron A la lumbre.

• Lugar y tiempo: Está A la derecha. Vendrá A fin de mes. Se cayó A la puerta de mi casa. Me levanto  A las ocho.

• Modo o manera: Se despidió A la francesa. Lo hizo A su gusto, A su estilo. (De aquí se derivan los significados de medio (Lo hiza A mano), precio (Lo vende A quinientas pesetas) y causa (Repitió el número A petición del público).

• Valor condicional cuando, en ciertas frases, precede a un infinitivo sin artículo: A no ser por ti, me hubiera caído.

La preposición a desempeña un papel destacado en el acusativo personal, llamado así porque el complemento directo, cuando es persona o cosa personificada, va precedido de esta preposición. Así, en español decimos: Veo A Pedro, quiero A Luisa, amo A María y no Veo Pedro, quiero Luisa, amo María. Y también decimos: Quiero A mi perro, que no es lo mismo que Quiero mi perro. Característico de nuestro idioma es la diferencia entre a con sentido de movimiento, de dirección, y en con valor estático, no dinámico: Voy A Madrid. Estoy EN Madrid.

Usos incorrectos de A. Son usos incorrectos muy frecuentes de la preposición A: - Los galicismos "cocina a gas", en vez de "cocina de gas";" vestido a rayas", en lugar de "vestido de rayas", aunque actualmente se aceptan en "avión a reacción" y "olla a presión"

- Especial atención merece la construcción en que la preposición a va detrás de un sustantivo y delante de un infinitivo (tareas A realizar; cuestiones A discutir; problema A resolver). Se trata de un galicismo sintáctico, tan difundido hoy que puede decirse ha adquirido ya carta de naturaleza.

El éxito de esta construcción -según Manuel Seco- se debe, sin duda, a su brevedad, frente a la relativa pesadez de sus equivalentes castizas (tarea que hay que realizar; cuestiones que hay que discutir; problema que hay que resolver, o que ha de realizarse, discutirse, resolverse). No obstante, creemos que es preferible escribir "criterio que se ha de adoptar" en vez de "criterio a adoptar". La ley del mínimo esfuerzo o la economía del lenguaje no hay que llevarlas tan "a rajatabla".

- "Desprecio A la ley" en vez de "desprecio POR la ley"; "timbre A metálico" por "timbre EN metálico"; "dolor A los oídos" por "dolor DE oídos"; "A la mayor brevedad" por "CON la mayor brevedad"; "noventa kilómetros A la hora" por "noventa kilómetros POR hora".

- En cuanto a la frase prepositiva "a por" (ir a por agua), tan extendida en España, aunque no sea expresión muy académica ni se emplee en Hispanoamérica, es más expresiva que el simple "por" y resulta muy útil para evitar ambigüedades.

Así, "ir a por agua" parece que indica más que "ir por agua", ya que sin la preposición a parece que sólo indica el fin de la acción, mientras que la locución prepositiva a por expresa también el movimiento, el trayecto, el desplazamiento; o "Fue a por la niña" sólo significa "Fue a buscar a la niña", mientras que "Fue por la niña" puede tener el mismo significado o cualquiera de los siguientes: "Fue en lugar de la niña" o "Fue porque se lo pidió la niña".

Manuel Seco, en su Diccionario de dudas ya citado, defiende su uso y, frente a quienes afirman que no deben ir juntas dos preposiciones, puede argumentarse que la Academia admite otras frases prepositivas que sí las contienen: por entre, de entre, para con, etc.

Empleo de la preposición CON. Esta preposición expresa:

• Medio, modo o instrumento para hacer algo: Le dio CON la mano. Lo cortó CON el serrucho.

• Circunstancias con que se ejecuta o sucede algo: Come CON ansia.

• Compañía: Venía CON su amiga.

• Antepuesta al infinitivo, equivale a un gerundio: CON declarar, se libró del castigo.

• A veces, se emplea con el significado de "a pesar de": CON ser tan joven, le han jubilado.

También se emplea para contraponer con una realidad expresa o implícita lo que se dice en una exclamación: ¡CON lo hermosa que era esta calle y ahora la han estropeado!

Empleo de la preposición CONTRA. Esta preposición denota:

• Oposición y contrariedad de una cosa con otra: Están CONTRA el Gobierno.

• Enfrente: Jugaban CONTRA el sol.

• "Hacia", "en dirección a": Caminaban CONTRA el viento.

• "A cambio de": Préstate el dinero CONTRA recibo.

• Es incorrecto utilizar la preposición contra con significado de cantidad: CONTRA más lo miro, menos me gusta, en lugar de Cuanto más lo miro, menos me gusta.

Empleo de la preposición DE. Esta preposición indica:

• Posesión o pertenencia: el libro DE Juan; el sombrero DE Luisa; el azul DEL cielo; el poder DEL Rey.

• Materia: reloj DE oro; puente DE piedra.

• Asunto: libro DE Botánica.

• Cualidad: hombre DE genio.

• Número (anticuado): dar DE palos.

• Origen o procedencia: vengo DE casa; desciende DE ilustre familia.

• Modo: caer DE espaldas; DE mal humor.

• Tiempo: es DE noche.

• Aposición: la calle DE Alcalá.

• Realce de una cualidad: el idiota DE Pedro.

• Condición (ante un infinitivo): DE haber estado allí, lo hubiera visto.

Usos incorrectos de DE. Son usos incorrectos de esta preposición:

- El anglicismo tan utilizado por periodistas y locutores deportivos en las crónicas y retransmisiones de los partidos de baloncesto "ganar de cinco puntos" en vez de "ganar por cinco puntos".

- Expresiones como "se ocupa de visitar" por "se ocupa en visitar"; "regalos de señora" por "regalos para señora"; paso de peatones" por "paso para peatones"; "de consiguiente" en vez de "por consiguiente", etc.

- La omisión en enunciados como "Se olvidó que tenía que ir" por "Se olvidó de que tenía que ir".

Empleo de la preposición DESDE. La preposición desde:

• Denota el punto, en tiempo o lugar, de que procede, se origina o ha de empezar a contarse una cosa, un hecho o una distancia: DESDE la Creación; DESDE Madrid; DESDE que nací; DESDE mi casa.

• Forma parte de muchas locuciones adverbiales que expresan punto de partida en el espacio o en el tiempo: DESDE entonces; DESDE ahora; DESDE aquí;  DESDE allí.

Empleo de la preposición EN. Esta preposición expresa:

• Idea estática de reposo: Vivo EN Madrid.

• Tiempo: Estamos EN invierno.

• Modo: EN mangas de camisa; EN zapatillas14•

• Medio: viajar EN tren; hablar EN francés.

• Precio: Vendido EN mil pesetas.

• Causa: Se le notaba EN la manera de moverse.

• Término de un movimiento, con ciertos verbos: Entró EN el despacho.

Usos incorrectos de EN. Son incorrectos los siguientes usos de la preposición de:

Enunciados como "Voy en casa de mis padres" por "Voy a casa de mis padres"; "Salí en dirección a Murcia" por "con dirección a"; "Sentarse en la mesa" por "a la mesa" (salvo en el caso de que realmente se siente uno sobre la mesa); "Hablar en catedrático" por "como catedrático", o "estatua en bronce" por "estatua de bronce".

Según M. Seco, es galicismo o anglicismo decir: "Viajamos en la noche" en lugar de "por la noche" o "durante la noche". También es galicismo la expresión "Vive en príncipe" en vez de "Vive como un príncipe", que es lo español o correcto.

El dequeísmo o empleo de la preposición de delante de la conjunción que:

"Pienso de que no vendrá", en lugar de "Pienso que no vendrá".

Empleo de la preposición ENTRE. Esta preposición denota:

• Dentro de, en lo interior: Lo pensaba ENTRE mí.

• Estado intermedio. ENTRE dulce y agrio.

• Situación o estado en medio de dos o más cosas o acciones: Se cayó ENTRE la silla y la mesa.

• Cooperación de dos o más personas o cosas. Se lo comieron ENTRE cuatro estudiantes.

Le llevaron ENTRE seis.

• Según costumbre de alguien: Así actúan ENTRE futbolistas.

• Reciprocidad: Hablaron ENTRE ellos.

• Es incorrecta la utilización de entre, como contra, con significado de cantidad:

ENTRE ( CONTRA) más lo miro, menos me gusta, en lugar de Cuanto más lo miro, menos me gusta.

Empleo de la preposición HACIA. Esta preposición expresa:

• Dirección del movimiento: Va HACIA su casa.

• Proximidad en el tiempo o el espacio: HACIA las tres de la tarde. Ese pueblo está HACIA Guadalajara.

Empleo de la preposición HASTA. Esta preposición expresa:

• Término de tiempo, lugares, acciones o cantidades: Esperó HASTA las cinco.

Fueron HASTA Vitoria. Lo llenó HASTA el borde. Voy a contar HASTA tres.

• Se usa como conjunción copulativa, con valor incluyente, combinada con cuando o con un gerundio: Canta HASTA CUANDO come, o COMIENDO; o con valor excluyente, seguida de que: Canta HASTA QUE come.

• Se usa en expresiones para despedirse de una persona a quien se espera volver a ver pronto o en el mismo día: HASTA ahora, HASTA después, HASTA luego, HASTA la vista; o que indican el límite de la acción del verbo principal: Correré HASTA QUE me canse, y en locuciones adverbiales: HASTA no más, HASTA nunca.

Empleo de la preposición PARA. Esta preposición expresa:

• Dirección: Voy PARA Barcelona.

• Tiempo: Déjalo PARA mañana.

• Inminencia de un suceso: Está PARA llover.

• Objeto o fin: Compró papel PARA dibujar.

Usos incorrectos de PARA. Es incorrecto emplearla en expresiones como "pastillas para el mareo", "jarabe para la tos" o "veneno para las ratas" en vez de "contra el mareo, la tos, las ratas".

Empleo de la preposición POR. Esta preposición indica:

• Tiempo: POR aquellos días.

• Lugar: Pasó POR la calle.

• Medio: Fue transmitido POR radio.

• Modo: Lo hago POR obediencia.

• Sustitución, equivalencia: Los haré POR ti. Lo compré POR dos mil pesetas.

• Causa: Lo hace POR amor al prójimo.

• Concesión (seguida de adjetivo o adverbio de cantidad y la conjunción que):

POR mucho que lo repitas, no te creo.

• Perspectiva futura (con infinitivo): Está POR ver si hay alguien que lo supere.

Usos incorrectos de POR. Es incorrecto su empleo en enunciados como "Tiene afición

por las Ciencias" en lugar de "a las Ciencias"; "Por orden del Presidente" por

"de orden"; "ropa para estar por casa" en vez de "en casa"; "Me voy por siempre" en

lugar de "para siempre".

Empleo de la preposición SEGÚN. Esta preposición denota:

• Conformidad o con arreglo a algo: SEGÚN la ley; SEGÚN arte; SEGÚN eso.

• Precediendo inmediatamente a nombres o pronombres personales, significa con

arreglo o conformemente a lo que opinan o dicen las personas de que se trate:

SEGÚN él; SEGÚN ellos; SEGÚN Aristóteles; SEGÚN San Pablo.

• Toma carácter de adverbio, denotando relaciones de conformidad, correspondencia

o modo, y equivaliendo más comúnmente a "con arreglo" o "en conformidad a lo que", o a "como": SEGÚN veamos; SEGÚN se encuentre mañana el enfermo.

"Con proporción" o "correspondencia a": Te pagará SEGÚN lo que trabajes.

"De la misma suerte" o "manera que": Todo queda SEGÚN estaba." Por el modo en que": ... la cabeza sin toca, ni con otra cosa adornada que con sus mismos cabellos, que eran sortijas de oro, SEGÚN eran rubios y enrizados.

Empleo de la preposición SIN. Esta preposición denota:

• Carencia o falta de alguna cosa: Está SIN dinero. Lo hizo SIN ayuda de nadie.

• "Fuera de" o "además de": Llevó tanto en dinero, SIN las alhajas.

• Cuando se junta con el infinitivo de un verbo, vale lo mismo que no con su participio o gerundio: Me fui SIN comer; esto es, no habiendo comido.

Empleo de la preposición SOBRE. Esta preposición denota:

• "Encima de": Lo lleva SOBRE la cabeza.

• "Acerca de": No tengo opinión SOBRE lo que dices.

• "Además de": Llueve SOBRE mojado.

• Aproximación en una cantidad o un número. Tengo SOBRE mil pesetas. Vendré SOBRE las once.

• Cerca de otra cosa, con más altura que ella y dominándola: El castillo se levanta SOBRE el pueblo.

• Dominio y superioridad: Influye SOBRE los que le rodean.

• Precedida y seguida de un mismo sustantivo, denota idea de reiteración o acumulación:

Crueldades SOBRE crueldades; robos SOBRE robos.

Empleo de la preposición TRAS. Esta preposición denota:

• "Después de", "a continuación de", aplicado al espacio o al tiempo: TRAS este tiempo vendrá otro mejor.

• "En busca o seguimiento de": Se fue deslumbrado TRAS los honores.

• "Detrás de, en situación posterior": TRAS la puerta.

• "Fuera de esto", "además": TRAS de llegar tarde, protesta.

• Se usa como prefijo en voces compuestas: TRAStienda, TRAScoro.

 

Ejercicios

A)    Señale las preposiciones de las siguientes frases e indique el término de cada una.

 

EJEMPLO:

Me senté en el "monte" bajo una "encina".

Preposiciones: en, bajo. Términos: monte, encina.

 

1. El hermano de Miguel se pasa de listo.

2. Algunos de vosotros no conocéis las reglas del juego.

3. Desde lo alto de la montaña se ve todo el valle.

4. Descubrió mediante una treta que iban tras su dinero.

5. Todos ellos fueron muy amables con nosotros.

6. El automóvil se estrelló contra la farola de la esquina.

7. Se lo dijeron a Manuel por fastidiar.

8. El embarcadero se reflejaba sobre el agua al atardecer.

9. Fueron andando hasta la entrada del túnel.

10. Las nubes se alejaron hacia el poniente.

11. Este hombre no sirve para nada.

12. Fueron en su coche desde Madrid hasta Sevilla.

13. Aunque hacía frío salió a la calle en zapatillas y sin abrigo.

14. Volaban entre las nubes sobre las montañas.

15. El chico caminó tras él en silencio durante un buen rato.

 

B) Señale las locuciones prepositivas de las siguientes frases:

 

1. Colocó el libro abierto encima de la mesa.

2. Cayó enfermo a causa del disgusto.

3. Tuvieron una discusión por culpa de Jaime.

4. Consiguieron el empleo gracias a su buena preparación.

5. No sé nada acerca de lo que me preguntas.

6. Estoy de acuerdo con todo lo que dices.

7. Estaban hablando junto a la puerta.

8. Fuimos a verle a fin de averiguar lo que pasó.

9. Tenemos mucho que hablar respecto de eso.

10. No tiene nada que ver con relación a ese asunto.

 

C) Complete las frases con las preposiciones correspondientes.

 

l. Compramos un diccionario ... mil pesetas ... esa librería

2. Las hojas ... muchos árboles se caen ... el otoño.

3. Llenaron el vaso ... agua ... el borde.

4. Lo arreglaron ... unos trozos ... madera ... Lola y Carlos.

5. Estaba seguro ... que iba ... aprobar el examen.

6. Estamos ... vosotros ... un momento.

7. Julio salió ... la calle ... mangas de camisa.

8. Le vi ... la plaza cuando iba ... el periódico.

9. Antonio es un hombre bueno ... sí.

10. Eso lo sabe ... el más ignorante.

 

D) Indique las preposiciones y las locuciones prepositivas que hay en el siguiente texto:

 

"Inútil para los trabajos mayores, Mackandal fue destinado a guardar el ganado.

Sacaba la vacada de los establos antes del alba, llevándola hacia la montaña en cuyos flancos de sombra crecía un pasto espeso, que guardaba el rocío hasta bien entrada la mañana. Observando el lento desparramo de las bestias que pacían con los tréboles por el vientre, se le había despertado un raro interés por la existencia de ciertas plantas siempre desdeñadas. Recostado a la sombra de un algarrobo, apoyándose en el codo de su brazo entero, forrajeaba con su única mano entre las yerbas conocidas en busca de todos los engendros de la tierra cuya existencia hubiera desdeñado hasta entonces."

Alejo Carpentier, El reino de este mundo

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

La organización de los recursos humanos

  La organización de los recursos humanos